コンテンツへスキップ

インテラパクス・コミュニケーション・サービス

システム開発文書やWEBサイトの英語版作成からチラシ・POP・音楽製作までインテラパクスは人と企業を世界とつなぎます。

  • Home
  • 事業内容
    • 英語版制作
    • WEBサイト他各種制作
    • 音楽制作
    • セカンドライフ
  • ブログ
  • プロフィール
  • English
インテラパクス・コミュニケーション・サービス

カテゴリー: 英語について

ペラペラじゃなくていいじゃない

Posted 2018年4月22日2018年4月22日 詫間 正博コメントするカテゴリー: 英語について

初対面の人に友人から「この人英語できる人なんです」と紹介されることがあります。そうすると8割以上の人が、「ペラ […]

字幕見たっていいじゃない

Posted 2018年4月21日2018年4月21日 詫間 正博コメントするカテゴリー: 英語について

知り合いや同僚から「英語ができる」ようになりたい、という話をよく聞きます。そこで、「英語ができる」というのはど […]

機械翻訳の難しさと「は」のこと

Posted 2017年8月17日 詫間 正博コメントするカテゴリー: 英語について

世の中いろいろと便利になったもので、今どきは海外のWebサイトを訪れると 自動的に日本語に翻訳してくれることが […]

なぜ英語ができるようにならないのか?(1)究極の疑問、できる人できない人の違い?

Posted 2012年11月20日2017年8月17日 詫間 正博コメントするカテゴリー: 英語について

このシリーズは、私がある会社の社内報に連載したものの転載です。もとはと言えば、自分の職場や、英語が公用語になっ […]

投稿ナビゲーション

前へ 1 2

最近の投稿

  • 日本語の「わかりました」は過去形か?
  • 英語の現在形は現在を表さない?
  • 文法に対する誤解について
  • 「86」って何か知ってるかい?
  • ドクター・フーとスコットランド訛りの話

アーカイブ

  • 2018年5月 (3)
  • 2018年4月 (5)
  • 2017年8月 (1)
  • 2012年11月 (2)

カテゴリー

  • 代表者ブログ (10)
    • 英語について (9)
  • 未分類 (1)
  • 翻訳・Webサービス (4)
    • WEBサイト他各種製作 (1)
    • セカンドライフ (1)
    • 英語版製作 (1)
    • 音楽製作 (1)

シェア

Tweet

RSS RSS

  • 日本語の「わかりました」は過去形か?
  • 英語の現在形は現在を表さない?
  • 文法に対する誤解について
  • 「86」って何か知ってるかい?
  • ドクター・フーとスコットランド訛りの話
Proudly powered by WordPress | テーマ: Sydney by aThemes.